Књига „За српску војску-једна заборављена прича“, Миле Михајловић новинарке италијанске државне телевизије РАИ, магистра умјетности и публицисте у организацији Српског пјевачког друштва „Јединство“ и Матице Бокје читалачкој публици представљена је синоћ у цркви Светог Николе у Котору. Промоцији су присутвовали генерални конзул Републике Србије, Друшан Бајић, конзул Зоран Дојчиновић, Александро Перели представник бироа за односе са јавношћу предсједника италијанске регије Фриули Венеција Ђулиа, представници Удружења потомака и поштоваоца добровољаца Првој свјетског рата 1912-1918 као и представници Заједнице Италијана у Црној Гори. Скуп је благословио архијерејски намјесник бококоторски, протојереј ставрофор Момчило Кривокапић, одломке из књиге читао је Стефан Спасојевић, а на промоцији је наступио и хор СПД „Јединство“.
Подсјећајући на 176 година дугачку историју Српског пјевачког друштва „Јединство“, секретар Друштва, Драган Ђурчић рекао је да је по хроникама велики број чланова „Јединства“ током 1915. године приступио црногорској војсци. „Аустрогарска, чији су поданици били Бокељи није дозвољавала њихово учешће у балканским ратовима. Није се ставила ни на страну коалиције ни на страну Турака. Због тога су они који су се оглушили о наредбу, након Другог балканског рата осуђени да остану у Црној Гори и да дијеле судбину црногорске војске и народа. Чином капитулације Црне Горе када су Бокељи заједно са Херцеговцима испратили краља Николу на Плавницу прије његовог одласка за Италију, од аустроугарске војске третирани су као дезертери. У Први свјетски рат Бокељи су тако ушли кроз Први балкански рат“, истакао је Ђурчић. Он је у свом обраћању позвао ауторку књиге да помогне у враћању јубиларне заставе СДП „Јединство“, одликоване од стране краља Александра коју су у септембру 1943. године као ратни трофеј однијели италијански фашисти.
Предсједник УО Матице Матице Боке, Жељко Комненовић је рекао да је једна од најважнијх мисија овог удружења борба против контролисаног заборава. „Сматрамо да историја нема мириса ни укуса, да треба да буде сагледавана из научног а не из политичког угла. Нажалост дневна политика данас често изврће историјске чињенице. Књига „За српку војску-једна заборављена прича“ је значајан аргумент у корист научно заснованог посматрања једног историјског тренутка у улоге Бокеља у њему“, истакао је Комненовић.
Тиватски публициста Васко Костић коме је Мила Михајловић на италијански језик превела књигу „Концентрациони логор Преза“ и у Риму организовала промоцију, говорио је о свескама Матице Боке које говоре о учешћу Бокеља у Првом свјетском рату чији је он аутор.
„Сви Бокељи и Херцеговци који су тада дезертирали били аустроугарски војни обвезници. Казна за бјекство из аустријске војске била је вјешање што се често дешавало по Херцеговини. Због тога су прије добијања позива за мобилизацију бјежали у Црну Гору. Краљ Никола је наредио зато да се сви Срби из Боке и Далмације прикључе црногорској војсци и формирано је неколико њихових батаљона, као и херцеговачких о чему је доста писао др Андрија Митровић. Било је око 10.000 таквих војника у црногорској војсци, од којих већина није имала ни адекватне униформе. Били су позадина српске војске током преласка преко Албаније. Помагали су избјеглице и болнице, носили малу дјецу, први су евакуисани са албанске обале када су стигли италијански бродови“, рекао је Костић.
„Ово издање на италијанском и српском језику подсећа на једну од највећих хуманитарних операција свих времена, када је Краљевска ратна морнарица Италије обавила евакуацију српске војске и цивила из Албаније међу којима су била и четири батаљона Бокеља и Херцеговаца чије фотографије су објављене у књизи. Операција је отпочела 22. децембра 1915. и завршила се 5. априла 1916. године. Спасено је 136.000 српских војника, 11.651 рањеника, коњица која је бројала више од 13.000 људи и 10.000 коња и готово 23.000 заробљених аустроугарских војника, као и 22.000 тона материјала и 68 српских топова“, истакла је Михајловићева додајући да је ријеч о једној од највећих поморских хуманитарних операција у историји са којим се једино може мјерити евакуација енглеске и савезничке војске из Данкерка на почетку Другог свјетског рата.
Књига „За српску војску-једна заборављена прича“ је једина постојећа архивска грађа о евакуацији српске војске 1915/1916 године. Ријеч је о репринту оригиналног документа „За српску војску“ који је 1917. године објавила Специјална канцеларија Министарства краљевске морнарице Италије, а који је Мила Михајловић приредила на српском и италијанском језику.
Представљањем ове књиге, Италија је прошле године званично отворила обиљежавање стогодишњице Великог свјетског рата. Књига је прошле године проглашена за издавачки подухват године на међународном сајму књига у Торину, а за њу је ауторка Мила Михајловић добила специјалну награду жирија ”Черуљо”, коју додјељује Унија италијанских официра у домену историје и одбране земље.